دلم می خواد دو دستی بکوبم تو مخ استاد کامپیوتر آبجی کوچیکه!نمی دونم سر کارگذاشته بیچاره ها رو یا میخواد مقاله های خودش رو ترجمه کنه و از این طفلی ها استفاده می کنه.(فعلا که از سواد ما داره مفت مفت سوء استفاده میشه!)بهشون گفته ۲ نمره به نمره پایانی اضافه می کنم اگه اینا رو ترجمه کنین!حالا آبجی کوچیکه چی می خونه؟زیست دریا!ترجمه در رابطه با چیه؟واللاه چی بگم!:(c++ API guide->Application Services)
هنوز تو الگوریتم و برنامه نویسی پاسکال گیر دارن،اومده چی داده واسه ترجمه!اینا نمی دونن ++c چی هست!اصلا چطوری خونده میشه!الگوریتم اصلا چیه!که API چی باشه! حالا برن توی Application Services.تازه میاد هی بهشون میگه چرا شما برنامه نویسیه پاسکال رو نمی فهمین!من اندازه شماها بودم بابام برام کامپیوتر دستی خریده بود و داشتم تند و تند برنامه می نوشتم!یکی نیست بگه مگه تو میدونی آنابینا یا ریولاریا یا پاندورینا یا اسیلاتوریا چیه؟
هر دفه جای درس دادن به این بیچاره ها میگه چرا شما برنامه نویسی بلد نیستین!از دنیا عقبین!
سلام...
امان از دست اين استادای فرصت طلب...استادای ما که از ترجمه هایی که ما با هزار مصیبت انجامشون میدیم کتاب چاپ می کنن کسی ام عين خيالش نيست...
شاد باشی.
وایسا ببینم!اینا که گفتی به چه زبونی بود؟!!آنابینا یا ریولاریا یا پاندورینا یا اسیلاتوریا ؟آنگلو ساکسونی بود؟!
نخیر اسم یه سری جونورای دریایی
آخ گفتی . امان از دست این استادا!!
از اینکه با وبلاگ شما آشنا شدم خوشحالم
ولی اینکه اساتید از ترجمه دانشجوها واسه نوشتن کتاب استفاده میکنن رو قبول ندارم.
معمولا سطح ترجمه مقالات دانشجویی پایین هست. مگر در موارد معدود.
اساسا این کار واسه فعال شدن دانشجوهاست. و در مواردی اساتید حتی به این ترجمه ها نگاه هم نمیکنن.
موفق باشی
یه نمونه از این کتابای کامپیوتری (تخصص خودمون رو میگم) رو با نسخه اصلش که مقایسه کنی متوجه میشی!اصلا آدم از ترجمه ها هیچی سرش نمیشه!
چون من هم از دست این تیپ استادا کشیدم و در موقعی که باید نتونستم کاری بکنم آماده ام تا انتقام همه این ها رو یک جا از این یکی بگیرم با استفاده از دو دست در کوبیدن بر سر مشارالیه!!
پس آماده همکاری هستین دیگه.یه تیم تشکیل بدیم!
سلام. خوب اونم به چیزایی که بلده می نازه وقتی به قول شما نمی دونه پاندورینا یا اسیلاتوریا چیه نمی تونه بیاد از اونها حرف بزنه که :)
نازیدن نداره که!بره یه کم بشینه به بیچاره ها درس یاد بده!هر چی هم خواست از اونا یاد بگیره!
تو جامعه ای که معیار انتخاب استاد دیمی باشه بهتر از این نمیشه ..من این ترم گیر یکی از این استادا افتادم که کم مونده بکوبم تو سر خودم
امان از این سو استفاده چیها. حقشه خواهرت همه اشو چرت و پرت براش ترجمه کنه
من اگه جای خواهرت بودم عمرا یه خط هم ترجمه نمی کردم. مفت خوری تا کی؟ بعدش هم کلی سر کوفت!!
راستی چه معنی داره اینقدر تند تند آپ می کنی؟ آدم میاد شوکه می شه!!
معلومه طرف دوبله احمق بوده ها!!! آخه فرضا اینها متن ها تو رو هم ترجمه کننُ وقتی این دانشجوهای بیچاره هیچ ذهنیتی از متن ندارند اصلا می شه روی ترجمه اشون حساب کرد!!!
ایشالا همه این استاد احمق ها جز جیگر بگیرن!!!!!
راستی تولد عید شما مبارک D: