دلم می خواد دو دستی بکوبم تو مخ استاد کامپیوتر آبجی کوچیکه!نمی دونم سر کارگذاشته بیچاره ها رو یا میخواد مقاله های خودش رو ترجمه کنه و از این طفلی ها استفاده می کنه.(فعلا که از سواد ما داره مفت مفت سوء استفاده میشه!)بهشون گفته ۲ نمره به نمره پایانی اضافه می کنم اگه اینا رو ترجمه کنین!حالا آبجی کوچیکه چی می خونه؟زیست دریا!ترجمه در رابطه با چیه؟واللاه چی بگم!:(c++ API guide->Application Services)
هنوز تو الگوریتم و برنامه نویسی پاسکال گیر دارن،اومده چی داده واسه ترجمه!اینا نمی دونن ++c چی هست!اصلا چطوری خونده میشه!الگوریتم اصلا چیه!که API  چی باشه! حالا برن توی Application Services.تازه میاد هی بهشون میگه چرا شما برنامه نویسیه پاسکال رو نمی فهمین!من اندازه شماها بودم بابام برام کامپیوتر دستی خریده بود و داشتم تند و تند برنامه می نوشتم!یکی نیست بگه مگه تو میدونی آنابینا یا ریولاریا یا پاندورینا یا اسیلاتوریا چیه؟
هر دفه جای درس دادن به این بیچاره ها میگه چرا شما برنامه نویسی بلد نیستین!از دنیا عقبین!

نظرات 11 + ارسال نظر
پرديس یکشنبه 29 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 04:08 ب.ظ http://version.blogsky.com

سلام...
امان از دست اين استادای فرصت طلب...استادای ما که از ترجمه هایی که ما با هزار مصیبت انجامشون میدیم کتاب چاپ می کنن کسی ام عين خيالش نيست...
شاد باشی.

امیر یکشنبه 29 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 04:47 ب.ظ http://seawave.blogspot.com

وایسا ببینم!اینا که گفتی به چه زبونی بود؟!!آنابینا یا ریولاریا یا پاندورینا یا اسیلاتوریا ؟آنگلو ساکسونی بود؟!

نخیر اسم یه سری جونورای دریایی

آرتا یکشنبه 29 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 05:42 ب.ظ http://darkness.blogsky.com

آخ گفتی . امان از دست این استادا!!

قاصدک یکشنبه 29 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 08:23 ب.ظ http://nameh.blogsky.com

از اینکه با وبلاگ شما آشنا شدم خوشحالم
ولی اینکه اساتید از ترجمه دانشجوها واسه نوشتن کتاب استفاده میکنن رو قبول ندارم.
معمولا سطح ترجمه مقالات دانشجویی پایین هست. مگر در موارد معدود.
اساسا این کار واسه فعال شدن دانشجوهاست. و در مواردی اساتید حتی به این ترجمه ها نگاه هم نمیکنن.
موفق باشی

یه نمونه از این کتابای کامپیوتری (تخصص خودمون رو میگم) رو با نسخه اصلش که مقایسه کنی متوجه میشی!اصلا آدم از ترجمه ها هیچی سرش نمیشه!

محمد یکشنبه 29 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 10:36 ب.ظ http://moeeni.persianblog.com

چون من هم از دست این تیپ استادا کشیدم و در موقعی که باید نتونستم کاری بکنم آماده ام تا انتقام همه این ها رو یک جا از این یکی بگیرم با استفاده از دو دست در کوبیدن بر سر مشارالیه!!

پس آماده همکاری هستین دیگه.یه تیم تشکیل بدیم!

سجاد دوشنبه 30 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 08:17 ق.ظ http://paknevis.com/weblog

سلام. خوب اونم به چیزایی که بلده می نازه وقتی به قول شما نمی دونه پاندورینا یا اسیلاتوریا چیه نمی تونه بیاد از اونها حرف بزنه که :)

نازیدن نداره که!بره یه کم بشینه به بیچاره ها درس یاد بده!هر چی هم خواست از اونا یاد بگیره!

فرزانه دوشنبه 30 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 01:38 ب.ظ http://aftaby.persianblog.com

تو جامعه ای که معیار انتخاب استاد دیمی باشه بهتر از این نمیشه ..من این ترم گیر یکی از این استادا افتادم که کم مونده بکوبم تو سر خودم

نرگس دوشنبه 30 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 03:01 ب.ظ http://www.narcissus79.blogsky.com/

امان از این سو استفاده چیها. حقشه خواهرت همه اشو چرت و پرت براش ترجمه کنه

لیموترش دوشنبه 30 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 04:17 ب.ظ http://ourownfamily.blogspot.com

من اگه جای خواهرت بودم عمرا یه خط هم ترجمه نمی کردم. مفت خوری تا کی؟ بعدش هم کلی سر کوفت!!
راستی چه معنی داره اینقدر تند تند آپ می کنی؟ آدم میاد شوکه می شه!!

کلانتر دوشنبه 30 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 09:24 ب.ظ

معلومه طرف دوبله احمق بوده ها!!! آخه فرضا اینها متن ها تو رو هم ترجمه کننُ وقتی این دانشجوهای بیچاره هیچ ذهنیتی از متن ندارند اصلا می شه روی ترجمه اشون حساب کرد!!!
ایشالا همه این استاد احمق ها جز جیگر بگیرن!!!!!

کلانتر دوشنبه 30 آذر‌ماه سال 1383 ساعت 09:27 ب.ظ

راستی تولد عید شما مبارک D:

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد